Culture

Television

Dub be good to me— Global

Preface

Across the world there are people who are literally being John Malkovich. Or Homer Simpson or Paris Hilton. And in their home nations the voices of dubbing artists are more famous than those of their Hollywood counterparts.

Germany, India, dubbing, hollywood, italian, television

Five dub-ious facts

  1. Dubbing a film costs anywhere between €35,000 and €150,000. It costs between €3,000 and €5,000 to subtitle.
  2. There are over 40 specially equipped production companies that work on dubbing foreign language film and television releases.
  3. American and English productions account for 95 per cent of dubbing work in Germany – French and Asian imports are the next most important markets.
  4. When Casablanca was dubbed for the German audience in 1951, all references to the Nazis were erased from the original.
  5. Similarly, the Nazi scientist in Notorious by Alfred Hitchcock was turned in to a Slavic drugs dealer for the German release.

Monocle 24

× The Atlantic Shift

  • The Atlantic Shift plays four hours of the finest music from all over the world, handpicked for you by Monocle's editorial team. From Williamsburg to São Paulo, spend your day tuned to Monocle 24.
Loading

0:00:00 0:01:00

Drag me